Skratky sú neoddeliteľnou súčasťou každého jazyka – a nemčina nie je výnimkou. Pomáhajú šetriť čas, priestor aj úsilie pri písaní či komunikácii. V nemeckých textoch sa skratky používajú nielen v úradnej a obchodnej korešpondencii, ale aj v bežnej konverzácii, na internete a v médiách.
Tento článok vám poskytne komplexný prehľad skratiek v nemčine – od najčastejších až po menej známe, s vysvetlením ich významu, používania a praktickými príkladmi.
Čo sú skratky v nemčine
Skratka (die Abkürzung) je skrátený zápis slova alebo slovného spojenia. V nemčine sa skracuje z rovnakých dôvodov ako v slovenčine – pre úsporu miesta, času alebo opakovania dlhších výrazov.
Nemecké skratky môžu mať niekoľko foriem:
- písmenové skratky – vytvorené z počiatočných písmen (z. B., u. a.),
- skrátené slová – kde sa použije len časť slova (Str. = Straße),
- akronymy – nové slová vytvorené z počiatočných písmen dlhších názvov (EU, UNESCO).
Skratky v nemčine – Pravidlá používania
Pri používaní skratiek platí niekoľko dôležitých pravidiel:
- Bodka za skratkou – väčšina skratiek končí bodkou, ak nejde o akronym.
- z. B. (zum Beispiel – napríklad)
- d. h. (das heißt – to znamená)
- Medzery v skratkách – medzi bodkami sa často píšu úzke medzery (tzv. pevné medzery), aby sa zabránilo zalomeniu riadku.
- Bez bodky pri akronymoch a značkách – názvy organizácií, inštitúcií alebo technické termíny sa píšu bez bodiek:
- BMW, EU, UNO, FAQ
- Rozlišovanie veľkých a malých písmen – skratky sa zvyčajne píšu veľkými písmenami, ak nahrádzajú podstatné meno alebo vlastné meno.
- Vyslovovanie – niektoré skratky sa čítajú po písmenách (napr. EU [eːʊ̯]), iné ako celé slová (napr. NATO [ˈnaːto]).
Najpoužívanejšie skratky v nemčine
Nasledujúca tabuľka uvádza najbežnejšie nemecké skratky, s prekladom a praktickým použitím vo vetách.
| Skratka | Význam (celé slovo) | Slovenský preklad | Príklad použitia |
|---|---|---|---|
| z. B. | zum Beispiel | napríklad | Viele Tiere, z. B. Hunde und Katzen, leben mit Menschen. |
| d. h. | das heißt | to znamená | Ich lerne jeden Tag, d. h. ich habe wenig Freizeit. |
| usw. | und so weiter | a tak ďalej | Wir brauchen Papier, Stifte, Bücher usw. |
| u. a. | unter anderem | okrem iného | Ich mag viele Sportarten, u. a. Tennis und Schwimmen. |
| ca. | circa | približne | Das dauert ca. 20 Minuten. |
| evtl. | eventuell | prípadne | Wir treffen uns evtl. morgen. |
| Nr. | Nummer | číslo | Meine Hausnummer ist Nr. 25. |
| Str. | Straße | ulica | Ich wohne in der Hauptstr. |
| Jh. | Jahrhundert | storočie | Im 19. Jh. begann die Industrialisierung. |
| Mio. | Million(en) | milión(y) | Das kostet 2 Mio. Euro. |
| ggf. | gegebenenfalls | v prípade potreby | Die Unterlagen sind ggf. nachzureichen. |
| usw. | und so weiter | atď. | Er kaufte Äpfel, Bananen, Orangen usw. |
| s. | siehe | pozri | s. Tabelle unten |
| Hr. | Herr | pán | Hr. Müller ist der Direktor. |
| Fr. | Frau | pani | Fr. Schmidt arbeitet im Büro. |
Tieto skratky sa používajú vo formálnej aj neformálnej komunikácii, v listoch, e-mailoch, administratívnych textoch, ako aj v novinách a odborných článkoch.

Skratky v nemčine: úradná a obchodná komunikácia
V nemeckom úradnom jazyku je používanie skratiek mimoriadne časté. Skratky pomáhajú sprístupniť text a zjednodušiť dlhé spojenia.
Príklady:
- z. Hd. (zu Händen) – do rúk (pri adresovaní listov)
→ z. Hd. Herrn Meier – do rúk pána Meiera - bzw. (beziehungsweise) – respektíve, prípadne
→ Bitte senden Sie die Unterlagen an Herrn Müller bzw. Frau Schmidt. - inkl. (inklusive) – vrátane
→ Der Preis ist inkl. Mehrwertsteuer. - MwSt. (Mehrwertsteuer) – DPH
→ Preis inkl. 19 % MwSt.
V obchodnej korešpondencii sa skratky používajú aj v záhlaví dokumentov a tabuľkách:
- Tel. = telefón,
- Fax,
- Anm. = poznámka (Anmerkung),
- Betr. = vec (Betreff).
Akronymy a medzinárodné skratky v nemčine
Nemčina, podobne ako slovenčina, preberá množstvo akronymov z medzinárodného prostredia. Väčšina sa píše rovnako ako v angličtine, hoci výslovnosť sa prispôsobuje nemeckým pravidlám.
| Akronym | Význam | Slovenský preklad |
|---|---|---|
| EU | Europäische Union | Európska únia |
| UNO | Vereinte Nationen | Organizácia Spojených národov |
| LKW | Lastkraftwagen | nákladné auto |
| PKW | Personenkraftwagen | osobné auto |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | spoločnosť s ručením obmedzeným |
| AG | Aktiengesellschaft | akciová spoločnosť |
| EDV | Elektronische Datenverarbeitung | elektronické spracovanie údajov |
| FAQ | Frequently Asked Questions | často kladené otázky |
| TÜV | Technischer Überwachungsverein | technická kontrolná organizácia |
| WLAN | Wireless Local Area Network | bezdrôtová sieť |
Akronymy sa zvyčajne nepíšu s bodkami a v bežnom texte sa používajú ako samostatné slová. Skratky v nemčine a akronymi v nemčine majú rozdielne pravidlá.
Príklady:
- Mein Auto wurde vom TÜV geprüft.
- Die Firma Müller GmbH existiert seit 1998.
- Er fährt mit dem PKW zur Arbeit.

Skratky v nemčine: neformálna a online komunikácia
S rozvojom internetu a mobilnej komunikácie vzniklo množstvo skratiek používaných v správach, e-mailoch a sociálnych sieťach. Tieto skratky sú menej formálne, ale v modernej nemčine veľmi bežné.
| Skratka | Význam | Slovenský preklad |
|---|---|---|
| LG | Liebe Grüße | s pozdravom |
| VG | Viele Grüße | veľa pozdravov |
| MfG | Mit freundlichen Grüßen | s priateľským pozdravom (formálne) |
| BTW | By the way | mimochodom |
| ASAP | As soon as possible | čo najskôr |
| cu | see you | dovidenia |
| THX | thanks | ďakujem |
| IDK | I don’t know | neviem |
| LOL | laughing out loud | smejem sa nahlas |
Tieto skratky sa používajú najmä v neformálnom písanom prejave, v textových správach a na sociálnych sieťach. V oficiálnych dokumentoch by sa im však malo vyhnúť.
Ako sa učiť a používať skratky v nemčine
Naučiť sa skratky v nemčine je jednoduché, ak ich vnímate ako súčasť reálneho jazyka. Niekoľko odporúčaní pre efektívne učenie:
- Učte sa v kontexte. Namiesto memorovania skratiek sa zamerajte na ich použitie vo vetách.
- Rozlišujte formálny a neformálny jazyk. Niektoré skratky sú vhodné len do listov alebo e-mailov (napr. MfG), iné len do hovorovej reči.
- Používajte zoznamy a kartičky. Rozdelenie skratiek podľa témy (obchodné, bežné, technické) pomáha pri opakovaní.
- Čítajte autentické texty. Noviny, oficiálne stránky či reklamy sú plné skratiek, ktoré sa prirodzene opakujú.
- Sledujte pravopis. Niektoré skratky sa píšu s bodkami, iné bez – správny zápis je dôležitý najmä v oficiálnych textoch.
Zhrnutie
Skratky v nemčine tvoria dôležitú súčasť písomného aj hovoreného prejavu. Umožňujú komunikovať presne, stručne a efektívne. Ich znalosť je nevyhnutná nielen pri čítaní úradných dokumentov, ale aj v každodennej komunikácii – od e-mailov po bežné konverzácie.
Ak sa naučíte najčastejšie používané skratky, porozumiete nemeckým textom rýchlejšie a váš písomný prejav bude pôsobiť prirodzenejšie a profesionálnejšie.
S GUARDIAN sa naučíte viac ako skratky v nemčine
V GUARDIAN si zakladáme na efektívnej výučbe nemeckého jazyka prostredníctvom komunikačnej metódy. To znamená, že už na prvej lekcií rozprávate po nemecky. V nemčine predstavuje komunikácia tú najťažšiu časť – s nami cvičíte komunikáciu ihneď. Máte záujem o skúšobnú lekciu? – Prihláste sa pomocou kontaktného formulára ešte dnes.
Okrem prihlásenia sa na prvú lekciu nemčiny Vám odporúčame sledovať náš jazykový blog alebo sociálne siete ako Instagram alebo Tiktok. Nenechajte si ujsť vtipné a zároveň edukatívne videá.


Článok napísal Michal Jasek.
- lektor nemeckého jazyka, SEO-manažér
- garant nemeckého jazyka
- nadšenec kníh umenia a kávy
Obľúbený citát: Každý je svojho šťastia strojcom.
